Steve: No matter what they tell us
No matter what they do
No matter what they teach us
What we believe is true

Ronan: No matter what they call us
however they attack
No matter where they take us
We'll find our own way back

Steve: I can't deny what I believe
I can't be what I'm not
I'll know our love forever
I know no matter what

Ronan: If only tears were laughter
If only night was day
If only prayers were answered
Then we would hear God say

Steve: No matter what they tell you
No matter what they do
No matter what they teach you
What you believe is true

Ro&St: And I will keep you safe and strong
And sheltered from the storm
No matter where it's barren
A dream is being born

Ooh ooh ooh ooh
Ronan: No matter who they follow
No matter where they lead
Now matter how they judge us
I'll be everyone you need

Steve: No matter the sun don't shine
(Ronan: The sun don't shine)
Steve: Or if the skies are blue
(Ronan: Skies are blue)
Steve: No matter what the ending
My life began with you

Steve: I can't deny what I believe
(Ronan: What I believe)
Steve: I can't be what I'm not
(Ronan: I know, I know)
Steve: I know this love's forever
That's all that matters now, no matter what

No, no matter
(Ronan: No, no matter what) no
[repeat twice]

No, no matter (no, no matter)
That's all that matters to me
(Ronan: No, no matter what)
[Repeat thrice]

No, no matter (what)
That's all that matters to me
(Ronan: No, no matter what) no
[repeat twice]

No, no matter (what)

Ro&St: That's all that matters to me

===[中譯版]
無論他們所言為何
無論他們所做何事
無論他們如何教導
我們堅信的才是事實
無論他們如何稱呼我們
或是無情的攻訐
無論他們帶我們到何處
我們會找出屬於自己的歸途

*我不能否認我的信仰
無法不忠於自我
我明白我們的愛將會天長地久
我明白無論如何

如果淚水即是笑聲
如果黑夜即是白晝
如果祈求即是答案
我們將聆聽神的旨意

無論他們所言為何
無論他們所言何事
無論他們如何教導
我們堅信的才是事實
我會讓你平安堅強
做你暴風雨中的避風港
無論前方有何阻礙
但夢想已經成型

無論他們追隨何人
無論他們所向何處
無論別人對我們評斷如何
為你所需我將付出一切
即使陽光不在照耀
或是晴空萬里
無論結局如何
我的人生將由你開始

(重複*)

我明白我們的愛情將會天長地久
這是現在我最在乎的一切
無論如何

轉載自http://www.lyricool.com/show.jsp?song_id=19969

創作者介紹
創作者 阿穎 的頭像
阿穎

新穎視界

阿穎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()