今天看到水果報跟自由時報都有報導到這件事了。
2PM的隊長朴宰範,還在2005年練習生時期時在MySpace上寫過討厭韓國之類的言論,前幾天居然被網民們挖出來,並遭到譴責,雖然宰範立即道了歉,表示是當時年紀小不懂事,並且JYP娛樂的社長朴鎮英也發表了聲明稿,但是大韓民國的愛國心越演越烈,網路上居然還有要宰範去自殺的連署出現,2PM的多項通告以及代言都被迫延後或著取消;宰範於九月八日中午宣佈自己退出2PM並且於當晚離開韓國飛往美國。
這消息來得太快也發展的太令人瞠目結舌,在另一個國家的我們實在有太多地不能理解。
﹝中間為隊長朴宰範﹞
很開心的享受每個禮拜《Wild Bunny》帶給我們的歡樂,我也很樂意的終於寫了介紹文,怎麼能夠就因為這樣的陳年不犯法的舊帳就中斷掉一個閃亮新星的演藝之路;在鏡頭前老是沒有偶像包袱的Jay,不忌諱的說自己喜歡看A片、常聽不懂韓語要玉代理翻譯、還答非所問的搞不清楚狀況、太過於天真常被隊員弟弟們欺騙,這樣活耀帶給觀眾歡樂,anti他的網民呀,這樣做掉一個人就獲得了成就感了嗎?
Jay今天晚上離開了,機場來了上百位歌迷,跪著哭喊不要Jay離開。
Jay離開後,才有報導說他在2oo6年時在MySpace時寫過"I want to stay in Korea 1 more year” “Not as a JYP(trainee) but I want to spend it as a Korean”,而且很多次提到韓國是他的祖國和留在韓國生活是多麼好﹝我看英文報導自己翻的,不要挑我的錯誤﹞;但這一切就猶如它的標題一樣"Love for Korea Revealed Too Late..."。
今天以後失去隊長和好兄弟的2PM要怎麼辦?這樣的陰影對毫無忌憚天真的孩子們來說會不會太殘忍;就如那篇報導結尾所言,在宰範隊長退出2PM後,即使六個成員的2PM繼續活動,2PM也將永遠不會一樣了﹝不可以挑我翻譯錯誤﹞。
附上由Lyn作的部落格串連貼紙取得處:JayBeom,我們挺你
讓我們一起等待Jay的回歸吧! Jay Beom!Fighting!!!
=================================================
2010/03/18更新
不在覆述所有複雜過程,純粹的驚喜看到這好久不見的粉紅肌肉老爺爺,雖然他頭髮沒抓、眉毛沒修、還流鼻水,但是他是這樣健康的直接透過影片傳送給愛他的人!
百度宰范吧的中字版:
字幕出处:ONEDAY ROOM(译者:신데엄마)
One of my favorite songs right now, of course its not better than the original but yeah check it out
요즘내가좋아하는노래중하나야. 물론원곡보다낫지않지만들어봐줘.
這是我最近喜歡聽的歌曲其中一首,儘管當然不會比原唱來得好,不過還是聽聽看吧
I get approached alot being who I am
and I gotta lots girls wishing I'm there man checkit
내상황이상황인지라내게다가오는사람들이많아.
그리고내가그들과함께하기를(팬들과함께하기를) 바라는이들이많지. (내말을) 들어봐.
為關心我的狀況而來的人很多
而期盼我能與他們同在的人(歌迷)更是不少,聽聽我的心聲吧
and if I'm wrong with ya, I dont want to be right.
그리고만약너생각에내가잘못되었다면난네생각을바꾸고 싶지는않아.
假如說你們心裡認定我有錯,那麼我不會試圖去改變你們的想法
I gotcha gigglin like everydays a comedy night
난날마다코메디쇼를보는것같아서황당해서웃었어. (자기에관한뉴스를날마다접한듯)
每一天我都像是收看搞笑鬧劇似的驚慌的笑著(貌似指那些臆測的新聞)
I'm a correct answer never do you wrong.
난올바른사람이야. 네게절대잘못된짓을하지않아.
我是個正直的人啊,是絕不會對你們做出不該有的錯事的
and I trust yah even though you've be gone.
그리고너가(팬들) 날떠난다해도난널믿을께.
即使你們(歌迷)都離我而去我依然相信你們
but dont blame for getting little jealous
하지만너가(팬들) 떠나면살짝질투한다고탓하지는마.
只是請不要責怪我為此感到有那麼點的吃味
its just hard when your talking to them fellaz
당신들이그들과말하는것을보는게그저힘들뿐. (그들(jyp)과이러쿵저러쿵얘기하는것이힘들다는뜻인듯)
我只是對你們與他們(JYP)所談及的種種感到有點難過罷了
I got that taylor body girl you know that i gotcha
너희가알듯이난여전히몸짱이야.
Warning
1. 雖然文章沒有好到會被嫖竊的地步,但每篇文章都是花上時間精力書寫,請尊重!請勿任意複製轉貼!
2. 廣告必刪、灌水看心情刪、留言看心情回
3. 忙碌時想更新,不忙時想偷懶,所以更新不一定
2. 廣告必刪、灌水看心情刪、留言看心情回
3. 忙碌時想更新,不忙時想偷懶,所以更新不一定
- Mar 18 Thu 2010 16:55
Waiting For You, Jay(2010/03/18更新)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言