Warning
1. 雖然文章沒有好到會被嫖竊的地步,但每篇文章都是花上時間精力書寫,請尊重!請勿任意複製轉貼!
2. 廣告必刪、灌水看心情刪、留言看心情回
3. 忙碌時想更新,不忙時想偷懶,所以更新不一定
今天看到水果報跟自由時報都有報導到這件事了。
2PM的隊長朴宰範,還在2005年練習生時期時在MySpace上寫過討厭韓國之類的言論,前幾天居然被網民們挖出來,並遭到譴責,雖然宰範立即道了歉,表示是當時年紀小不懂事,並且JYP娛樂的社長朴鎮英也發表了聲明稿,但是大韓民國的愛國心越演越烈,網路上居然還有要宰範去自殺的連署出現,2PM的多項通告以及代言都被迫延後或著取消;宰範於九月八日中午宣佈自己退出2PM並且於當晚離開韓國飛往美國。

這消息來得太快也發展的太令人瞠目結舌,在另一個國家的我們實在有太多地不能理解。

2pm
﹝中間為隊長朴宰範﹞

很開心的享受每個禮拜《Wild Bunny》帶給我們的歡樂,我也很樂意的終於寫了介紹文,怎麼能夠就因為這樣的陳年不犯法的舊帳就中斷掉一個閃亮新星的演藝之路;在鏡頭前老是沒有偶像包袱的Jay,不忌諱的說自己喜歡看A片、常聽不懂韓語要玉代理翻譯、還答非所問的搞不清楚狀況、太過於天真常被隊員弟弟們欺騙,這樣活耀帶給觀眾歡樂,anti他的網民呀,這樣做掉一個人就獲得了成就感了嗎?

jay

jay
Jay今天晚上離開了,機場來了上百位歌迷,跪著哭喊不要Jay離開。
fan



Jay離開後,才有報導說他在2oo6年時在MySpace時寫過"I want to stay in Korea 1 more year” “Not as a JYP(trainee) but I want to spend it as a Korean”,而且很多次提到韓國是他的祖國和留在韓國生活是多麼好﹝我看英文報導自己翻的,不要挑我的錯誤﹞;但這一切就猶如它的標題一樣"Love for Korea Revealed Too Late..."

今天以後失去隊長和好兄弟的2PM要怎麼辦?這樣的陰影對毫無忌憚天真的孩子們來說會不會太殘忍;就如那篇報導結尾所言,在宰範隊長退出2PM後,即使六個成員的2PM繼續活動,2PM也將永遠不會一樣了﹝不可以挑我翻譯錯誤﹞。

附上由Lyn作的部落格串連貼紙取得處:JayBeom,我們挺你
讓我們一起等待Jay的回歸吧! Jay Beom!Fighting!!!
=================================================

2010/03/18更新
不在覆述所有複雜過程,純粹的驚喜看到這好久不見的粉紅肌肉老爺爺,雖然他頭髮沒抓、眉毛沒修、還流鼻水,但是他是這樣健康的直接透過影片傳送給愛他的人!


百度宰范吧的中字版:

字幕出处:ONEDAY ROOM(译者:신데엄마)

One of my favorite songs right now, of course its not better than the original but yeah check it out
요즘내가좋아하는노래중하나야. 물론원곡보다낫지않지만들어봐줘.
這是我最近喜歡聽的歌曲其中一首,儘管當然不會比原唱來得好,不過還是聽聽看吧
I get approached alot being who I am
and I gotta lots girls wishing I'm there man checkit
내상황이상황인지라내게다가오는사람들이많아.
그리고내가그들과함께하기를(팬들과함께하기를) 바라는이들이많지. (내말을) 들어봐.
為關心我的狀況而來的人很多
而期盼我能與他們同在的人(歌迷)更是不少,聽聽我的心聲吧
and if I'm wrong with ya, I dont want to be right.
그리고만약너생각에내가잘못되었다면난네생각을바꾸고 싶지는않아.
假如說你們心裡認定我有錯,那麼我不會試圖去改變你們的想法
I gotcha gigglin like everydays a comedy night
난날마다코메디쇼를보는것같아서황당해서웃었어. (자기에관한뉴스를날마다접한듯)
每一天我都像是收看搞笑鬧劇似的驚慌的笑著(貌似指那些臆測的新聞)
I'm a correct answer never do you wrong.
난올바른사람이야. 네게절대잘못된짓을하지않아.
我是個正直的人啊,是絕不會對你們做出不該有的錯事的
and I trust yah even though you've be gone.
그리고너가(팬들) 날떠난다해도난널믿을께.
即使你們(歌迷)都離我而去我依然相信你們
but dont blame for getting little jealous
하지만너가(팬들) 떠나면살짝질투한다고탓하지는마.
只是請不要責怪我為此感到有那麼點的吃味
its just hard when your talking to them fellaz
당신들이그들과말하는것을보는게그저힘들뿐. (그들(jyp)과이러쿵저러쿵얘기하는것이힘들다는뜻인듯)
我只是對你們與他們(JYP)所談及的種種感到有點難過罷了

I got that taylor body girl you know that i gotcha
너희가알듯이난여전히몸짱이야. <-- 여기서왕자복근보여줌.
正如你們所知的我依然是個猛男(秀出王字腹肌)
you can call me new moon because i orbit around you.
날달이라고불러도좋아. 왜냐면난늘너희를바라보고있거든.
你們可以說我就像一輪新月,因為我一直都盤旋在你們身邊
You're my world, my everything, the on-ly thing between our face is just that spaghatti string.
너희는나의세상, 나의전부야. 우리사이에는스파게티면줄뿐. (얇은연결고리밖에없다는뜻.)
你們就是我的世界,是我的一切,儘管我們之間有的不過是條義大利面(表示彼此間的聯繫其實是很薄弱的)
I'm faithful wont pull a kobe bryant on you.
난신뢰할만한사람이야. 코비브아이언(성추행으로연루되었던선수) 같은짓을안해.
我是個值得信賴的人啊,是決不會做出像科比布萊恩(被性醜聞所拖累的選手)那樣的事來的
Its a jungle wont be lion pull a tiger on you.
험난한세상에서난물고뜯고하는짓은안할꺼야. (미국에서사회생활을jungle과종종비유합니다)
更不會在如此險惡的世道下做出傷人的事情來(用詞暗喻老虎伍茲)
even know the exact shade of your eyes
난(네눈동자색이무엇인지알만치) 널너무나잘알아(다민종이사는미국에서눈색깔을기제해야하는상황이종종있습니다)
我是那樣的了解你們(多民族構成的美國社會中依據眼球顏色判別之意中引申而來的)
my hearts ice your number on-e like yuna kim. (이부분정확히안들림)
최고가되도록노력할께정도의해석이적당할듯.
而我會朝著成為頂尖的人而邁進而努力的意思(這裡翻譯人沒聽很清楚總之是拿金妍兒做比喻)

I used to be a boy that had many girls all over the world
난 인기많은 소년이었지.
我曾經是一個那樣廣受喜愛的少年
but they got nothing on you babe its forever just you and me for all of eternity
하지만이제내게남은것은너뿐이야. 영원히너와(팬들) 내가전부야.
而今我所擁有的就只有你們了,永遠與你們(歌迷)相守這就是我的全部了
I know your stressing but i'm confessing baby you're the on-ly girl I want.
너가힘들다는것알아. 하지만고백할께. 내겐너희가전부야.
我懂你們的難處,可我要告訴你們,我要的只有你們
You can be my bestfriend we can play x men.
넌내최고의친구. 우린x men영화처럼될수있어.
你們是我最好的朋友,我們可以像電影”X-MAN”一樣
You can be just I can be cyclopos.
넌그대로있어. 난싸이클롭(엑스멘에서사랑하는사람을위해죽는사람)이될께.
你只管做你自己,而我願成為你的cyclopos(電影X-MAN中為心愛的人而死的一個角色)
cause I dont want to end up like everyone else
왜냐면나는다른사람처럼되고싶지는않거든.
只因我不願自己最後也變得跟其他人一樣
hurting all alone all by myself.
(차라리) 나혼자모든상처를받겠어.
我寧可獨自承擔所有的傷痛
this is something I've never felt.
이건 내가 느껴보지못한 감정이야.
這是我之前從未有過的體悟
=====================================

ps.後來看了一下我的文章結構,想說會不會有人誤會,Jay沒辦法回來的原因是因為言論毀韓事件;這跟之前的事件不是直接的因果。雖然我也不知道什麼是真實什麼是劇本,永遠無法理解的「私人過錯」是怎樣可以使得6PM放下了他們的兄弟,一連串謊言、秘密、背叛、報復。

或許,Jay在他的YB上的自述告訴了他的歌迷方向:
Wassup everyone i'd like to thank all the fans that have been so nice to me, my family, my crew, thank you so much for all your love and support , created this youtube account so i can post up videos of just covers and whatever and you guys could watch so yeah check it out. Also i try to make every negative situation into a postive situation. saying or doing negative things arnt the right way to go in my opinion so less all just love and respect each other =) God Bless

i dont want you guys to hate on 2pm on behalf of me cause i still love those guys and likewise. they're still my homies. if you dont want to support them thats cool you know but i just want everyone to get along and move on and all do great things know what i'm sayin? =)

阿穎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • yiyi
  • 這...會不會太突然了點啊
    而且現在還是2PM正當紅的時候耶...
    都已經是4年前的事了
    媒體居然還拿出來炒作真無聊!!!
    宰范趕快帶2PM來台灣吧~
    台灣人對外國人最友善了(笑)
    不過我很讚賞宰范的行為
    你要想想一個當紅的偶像
    對於自己的失言毅然決然
    退出團體要有多大的勇氣呀
    更何況他還是隊長耶...
    你說說他是不是很棒(鼓掌)
  • 嗯~
    不過我還是希望Jay回到2PM呀~~~這群瘋孩子在一起時是最快樂的~~~
    他真的受了不少委屈
    不想牽累2PM的狀況下,才會做出這個決定吧...
    快回來呀~~~Jay~~~

    阿穎 於 2009/09/12 17:17 回覆

  • 你好:)
  • 請問一下ㄛ
    我結黃浦跟賢重表演的那首歌
    歌名是什麼???
  • 噗 我記得我在無名有回過妳了
    應該是《成熟》吧~

    阿穎 於 2009/09/17 18:55 回覆

  • yiyi
  • 樓上問的如果是中秋特集的話
    生菜夫婦表演的歌是皇甫的熱起來唷
  • 喔~~~
    哈哈哈~~~我都懶得去查
    謝謝yiyi
    希望樓上的親有看到^^

    阿穎 於 2009/09/20 20:22 回覆